Aprenda de Forma Fácil Falar Inglês

Go Out Of One’s Way: Esforços Extras em Inglês

Imagem mostrando uma pessoa superando obstáculos desafiadores, simbolizando o esforço de 'Go Out Of One’s Way' por dedicação e altruísmo.
Go Out Of One’s Way' é uma expressão usada para descrever o ato de fazer um esforço extra para ajudar alguém ou alcançar algo. Interessado em como ir além em seus esforços? Explore exemplos e diálogos que ilustram como 'Go Out Of One’s Way' pode ser aplicada em situações de ajuda, cooperação ou para alcançar objetivos pessoais, mostrando a importância de esforços adicionais e como eles podem fazer uma grande diferença.

Conteúdo da aula

Introdução a “Go Out Of One’s Way”

Você já se esforçou para ajudar alguém? Talvez você tenha feito tudo para tornar o dia de alguém um pouco mais brilhante. Em inglês, temos uma expressão especial para esse tipo de esforço – “go out of one’s way”. Significa fazer um esforço especial ou fazer algo extraordinário para ajudar ou acomodar alguém.

Uma pessoa ajudando outra a carregar compras, exemplificando a expressão 'Go Out Of One's Way' para adultos brasileiros aprendendo inglês

Praticar a conversação é crucial para melhorar suas habilidades em inglês, portanto, ao longo desta lição, você terá oportunidades de praticar a pronúncia de diferentes frases usando a expressão “go out of one’s way“.

Pratique sua pronúncia
Go Out Of One's Way
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Significado e Uso de “Go Out Of One’s Way”

Definição de “Go Out Of One’s Way”

Em termos simples, “go out of one’s way” significa fazer um esforço especial ou tomar passos extras para ajudar ou acomodar alguém. Implica ir além do que é esperado ou requerido.

Agora, vamos mergulhar em alguns contextos onde você pode usar essa expressão.

Contextos de Uso

Aqui estão algumas situações onde você pode usar a expressão “go out of one’s way”:

Ajudando um amigo a se mudar para um novo apartamento:I’m going to go out of my way to help Sarah move this weekend.” – “Vou fazer o possível para ajudar Sarah a se mudar neste fim de semana.”

Fornecendo um excelente atendimento ao cliente:The hotel staff went out of their way to ensure our stay was enjoyable.” – “A equipe do hotel fez de tudo para garantir que nossa estadia fosse agradável.”

Auxiliando um colega com um projeto: My coworker went out of her way to help me meet the tough deadline” – “Minha colega de trabalho se esforçou para me ajudar a cumprir o prazo difícil”

Mostrando gentileza a um estranho: I saw an elderly woman struggling with her groceries, so I went out of my way to help her carry them to her car.” – “Eu vi uma senhora idosa lutando com suas compras, então me esforcei para ajudá-la a carregá-las até o carro.”

Pratique sua pronúncia
I'm going to go out of my way to help Sarah move this weekend.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Aplicação prática de “Go Out Of One’s Way” em diferentes contextos

Contexto 1

O termo “Go Out Of One’s Way” é usado quando alguém faz um esforço extra para ajudar ou acomodar outra pessoa.

Imagine a seguinte situação: você está andando na rua e vê uma pessoa com um mapa em mãos, parecendo perdida. Você decide go out of your way e oferecer ajuda para que ela encontre o caminho certo.

Uma pessoa oferecendo ajuda a outra com um mapa, exemplificando 'Go Out Of One's Way' em um gesto de pura bondade e assistência para adultos brasileiros aprendendo inglês
  • I went out of my way to help a tourist who was lost in the city.” (Eu fiz um esforço extra para ajudar um turista que estava perdido na cidade.)
  • She always goes out of her way to make everyone feel welcome.” (Ela sempre se esforça para fazer com que todos se sintam bem-vindos.)
  • The teacher went out of his way to provide extra support to students who were struggling.” (O professor fez um esforço extra para fornecer apoio adicional aos alunos que estavam com dificuldades.)
  • I’m willing to go out of my way to ensure customer satisfaction.” (Estou disposto a fazer um esforço extra para garantir a satisfação do cliente.)

Um comentário relevante para um estudante brasileiro que quer falar inglês em situações da vida real é que essa expressão é muito útil para descrever ações de gentileza e disposição em ajudar os outros.

É uma forma de demostrar empatia e preocupação com o bem-estar dos outros. Pratique a pronúncia dessas frases em inglês e tente incorporar essa expressão no seu vocabulário cotidiano.

Pratique sua pronúncia
I went out of my way to help a tourist who was lost in the city.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Uso de “Go Out Of One’s Way” no contexto 2

Outro contexto onde o termo “Go Out Of One’s Way” pode ser aplicado é quando alguém faz algo extraordinário para ajudar alguém que está passando por uma situação difícil. Por exemplo:

Pessoa oferecendo ajuda a outra com o braço doendo em uma rua movimentada, ilustrando o ato de estender a mão além do esperado para auxiliar alguém em necessidade
  • He went out of his way to support his friend through a difficult time.” (Ele fez algo extraordinário para apoiar seu amigo durante um momento difícil.)
  • The team went out of their way to raise money for a local charity.” (A equipe fez algo extraordinário para arrecadar dinheiro para uma instituição de caridade local.)
  • She went out of her way to find a solution to the problem.” (Ela fez algo extraordinário para encontrar uma solução para o problema.)
  • The company went out of their way to accommodate their employees’ needs.” (A empresa fez algo extraordinário para acomodar as necessidades de seus funcionários.)

Ao usar essa expressão, você está transmitindo a ideia de que alguém está se esforçando muito para fazer algo especial. É uma forma de mostrar apreço e demonstrar que você valoriza o bem-estar dos outros.

Pratique a pronúncia dessas frases em inglês e tente incorporar essa expressão no seu vocabulário cotidiano.

Pratique sua pronúncia
He went out of his way to support his friend through a difficult time.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Contexto 3

No contexto de negócios, “Go Out Of One’s Way” também é usado para descrever ações onde alguém está disposto a fazer algo extra ou além do esperado para garantir o sucesso de um projeto ou para satisfazer um cliente. Por exemplo:

Funcionário dedicado trabalhando até tarde em um escritório pouco iluminado para finalizar uma tarefa, exemplificando o esforço de ir além do esperado
  • Our company always goes out of its way to meet our clients’ needs.” (Nossa empresa sempre faz algo extra para atender às necessidades de nossos clientes.)
  • He went out of his way to complete the project ahead of schedule.” (Ele fez algo extra para concluir o projeto antes do prazo.)
  • The hotel staff went out of their way to make our stay memorable.” (A equipe do hotel fez algo extra para tornar nossa estadia memorável.)
  • She always goes out of her way to provide excellent customer service.” (Ela sempre faz algo extra para fornecer um excelente atendimento ao cliente.)

Essa expressão é bastante valorizada no mundo dos negócios, pois demonstra comprometimento e dedicação. Os empregadores geralmente valorizam aqueles que estão dispostos a fazer algo extra para alcançar resultados positivos.

Pratique a pronúncia dessas frases em inglês e tente incorporar essa expressão no seu vocabulário profissional.

Pratique sua pronúncia
Our company always goes out of its way to meet our clients' needs.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Mais exemplos de Uso de “Go Out Of One’s Way”

Aqui estão mais alguns exemplos de como você pode usar a expressão “Go Out Of One’s Way” em diferentes contextos:

  • I went out of my way to help my neighbor carry her groceries.” (Eu fiz algo extra para ajudar minha vizinha a carregar as compras dela.)
  • “They went out of their way to make their anniversary celebration special.” (Eles fizeram algo extra para tornar a celebração de aniversário deles especial.)
  • “He always goes out of his way to lend a hand to those in need.” (Ele sempre faz algo extra para ajudar aqueles que precisam.)
  • “The restaurant staff went out of their way to accommodate my dietary restrictions.” (A equipe do restaurante fez algo extra para acomodar minhas restrições alimentares.)

Esses exemplos mostram como a expressão “Go Out Of One’s Way” pode ser aplicada em diferentes situações, seja no auxílio a alguém, na criação de momentos especiais ou no suporte às necessidades dos outros.

Pratique a pronúncia dessas frases em inglês e veja como você pode incorporar essa expressão ao seu vocabulário cotidiano.

Pratique sua pronúncia
I went out of my way to help my neighbor carry her groceries.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Exemplos de Diálogos Usando “Go Out Of One’s Way”

Diálogo em Contexto 1

Imagine que você está em uma cidade desconhecida e está procurando um restaurante para jantar. Você para uma pessoa na rua para pedir informações.

Personagem 1: Excuse me, do you know where I can find a good restaurant around here?
Com licença, você sabe onde posso encontrar um bom restaurante por aqui?

Personagem 2: Actually, if you go a little further down the street, there’s a great Italian place. You won’t regret it!
Na verdade, se você continuar descendo a rua um pouco mais, tem um ótimo restaurante italiano. Você não vai se arrepender!

Nesse diálogo, a expressão “go out of one’s way” é usada para expressar que a pessoa está indo além do esperado para ajudar a encontrar um bom restaurante. É comum usar essa expressão quando alguém faz um esforço adicional para ajudar ou acomodar outra pessoa.

Lembre-se de que é importante sempre agradecer a pessoa que está se esforçando para ajudar.

Pratique sua pronúncia
Excuse me, do you know where I can find a good restaurant around here?
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 2

Agora, imagine que você precisa de uma carona para ir até o aeroporto. Você pede a um amigo para te ajudar.

Personagem 1: Hey, do you think you could go out of your way and give me a ride to the airport tomorrow?
Ei, você acha que poderia fazer um grande favor e me dar uma carona para o aeroporto amanhã?

Personagem 2: Of course! I’ll be more than happy to help you out. Just let me know what time you need to be there.
Claro! Eu ficarei mais do que feliz em te ajudar. Só me avise que horas você precisa estar lá.

Nesse diálogo, a expressão “go out of your way” é usada para pedir um favor significativo ou fazer algo que normalmente não seria esperado ou conveniente. É uma maneira educada de pedir uma ajuda extra.

Quando alguém vai além do esperado para ajudá-lo, é importante ser grato e demonstrar apreço pela gentileza da pessoa.

Pratique sua pronúncia
Hey, do you think you could go out of your way and give me a ride to the airport tomorrow?
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Diálogo em Contexto 3

Imagine que você está organizando uma festa em casa e está preparando a decoração. Você pede ajuda a um amigo.

Personagem 1: Can you go out of your way and pick up some balloons for the party?
Você pode fazer um grande favor e buscar alguns balões para a festa?

Personagem 2: Absolutely! I’ll swing by the party store and grab some colorful balloons for you.
Com certeza! Vou passar na loja de festas e pegar alguns balões coloridos para você.

Nesse diálogo, a expressão “go out of your way” é usada para pedir a alguém que faça um esforço extra ou vá além do esperado para ajudar em uma tarefa ou favor. É uma maneira educada de pedir ajuda com algo que não é obrigatório.

Quando alguém faz um favor desse tipo, é importante expressar gratidão e reconhecimento pela ajuda prestada.

Pratique sua pronúncia
Can you go out of your way and pick up some balloons for the party?
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Curiosidades e Dicas sobre “Go Out Of One’s Way”

Como os Nativos Usam

Os falantes nativos de inglês utilizam a expressão “go out of one’s way” para se referir a um esforço extra feito por alguém para ajudar ou acomodar outra pessoa.

Essa expressão é comumente usada para descrever um ato de gentileza ou uma ação além do esperado. Um exemplo de uso é: “He went out of his way to help me with my project.” (Ele se esforçou para me ajudar com o meu projeto.)

Pratique sua pronúncia
He went out of his way to help me with my project.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Erros Comuns e Como Evitá-los

Um erro comum ao usar a expressão “go out of one’s way” é a confusão com o verbo “go” seguido de outra preposição. É importante lembrar que a expressão completa é “go out of one’s way”, e não apenas “go out”.

Além disso, é importante usar a estrutura correta da expressão para que não haja mal entendidos.

Vamos ver mais um exemplo correto: “He went out of his way to help me with my project.” (Ele se esforçou para me ajudar com o meu projeto.)

Pratique sua pronúncia
He went out of his way to help me with my project.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Dicas Culturais Relacionadas a “Go Out Of One’s Way”

A expressão “go out of one’s way” é bastante utilizada na cultura dos países de língua inglesa, principalmente nos Estados Unidos, onde é comum que as pessoas se esforcem para ajudar umas às outras.

Essa atitude de se colocar à disposição para fazer algo além do esperado reflete os valores de colaboração e solidariedade da sociedade americana.

Além disso, é interessante observar que, em muitas situações, os americanos tendem a valorizar esse tipo de comportamento, demonstrando gratidão quando alguém vai além do necessário para ajudá-los.

Imagem de uma pessoa fazendo um esforço extra para ajudar outra, exemplificando a ação de ir além do esperado em prol do próximo

Origem e Evolução do Uso de “Go Out Of One’s Way”

A expressão “go out of one’s way” tem origens antigas e sua evolução está relacionada ao sentido literal da frase. A expressão surgiu originalmente como uma referência ao ato físico de sair do seu caminho ou rota para ajudar alguém.

Com o tempo, o significado se expandiu para incluir a ideia de fazer um esforço extra, mesmo que não seja fisicamente. Na sociedade moderna, a expressão é amplamente utilizada para descrever uma ação de bondade intencional e voluntária.

Gramática Relacionada a “Go Out Of One’s Way”

A expressão “go out of one’s way” é composta pelos verbos “go”, “out”, “of” e “one’s” seguidos do substantivo “way”. É importante se atentar à estrutura correta da expressão para evitar erros gramaticais.

Além disso, é necessário utilizar a preposição “of” para ligar o verbo “go” ao substantivo “way”. Exemplos corretos são: “He went out of his way.” (Ele se esforçou.) ou “She always goes out of her way to help others.” (Ela sempre se esforça para ajudar os outros.)

Pratique sua pronúncia
He went out of his way.
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Conclusão

Parabéns! Você agora tem mais uma expressão na manga para usar nas suas conversas em inglês. Utilize a expressão Go Out Of One’s Way para demonstrar que você está disposto a fazer algo além do que é esperado, a fim de ajudar alguém ou alcançar um objetivo.

Ao incorporar essa expressão ao seu vocabulário, você será capaz de se expressar de maneira mais natural e fluente.

Espero que você tenha gostado dessa aula e esteja animado para aplicar essa expressão em suas futuras conversas em inglês. Estou ansioso para ouvir suas experiências e dúvidas nos comentários abaixo.

Lembre-se de que a prática é fundamental para aprimorar suas habilidades de fala e que estou aqui para te ajudar nesse processo.

Pessoa celebrando a fluência no inglês, simbolizando a alegria e o sucesso alcançados através do esforço e da determinação no aprendizado do idioma

Perguntas Frequentes sobre “Go Out Of One’s Way”

Como posso usar a expressão “Go Out Of One’s Way” em uma conversa?

A expressão “Go Out Of One’s Way” é frequentemente usada para falar sobre fazer um esforço extra para ajudar alguém ou alcançar um objetivo.
Por exemplo, você pode dizer: “I went out of my way to help my friend move to a new apartment” (Eu fiz um esforço extra para ajudar meu amigo a se mudar para um novo apartamento).
Essa expressão transmite a ideia de que você está disposto a fazer algo além do que é esperado ou necessário.
Pratique sua pronúncia
I went out of my way to help my friend move to a new apartment
Pronúncia Nativa
Toque e fale
Ouça sua Gravação

Quais são algumas situações em que eu posso utilizar a expressão “Go Out Of One’s Way”?

A expressão “Go Out Of One’s Way” pode ser utilizada em diversas situações. Por exemplo, você pode usá-la quando alguém lhe pedir um favor e você esteja disposto a fazer algo a mais do que o solicitado.
Você também pode usá-la para descrever uma atitude sua de ajudar alguém, mesmo que isso demande tempo e esforço extra. Essa expressão é especialmente útil para demonstrar sua generosidade e consideração com os outros.

É possível substituir a expressão “Go Out Of One’s Way” por outras palavras ou expressões?

Embora seja possível encontrar sinônimos para “Go Out Of One’s Way”, é importante lembrar que cada expressão possui seu próprio significado e contexto de uso.
Ao tentar transmitir a ideia de fazer um esforço extra para ajudar alguém ou alcançar um objetivo, é preferível utilizar a expressão “Go Out Of One’s Way” para garantir maior clareza e precisão na comunicação.

Como posso praticar o uso da expressão “Go Out Of One’s Way”?

Uma ótima maneira de praticar o uso da expressão “Go Out Of One’s Way” é criando situações fictícias em que você precisa fazer um esforço extra para ajudar alguém.
Por exemplo, imagine que um amigo está se mudando para uma nova casa e precisa de sua ajuda para transportar os móveis.
Nessa situação, desafie-se a utilizar a expressão de forma natural e fluida, demonstrando seu desejo de ajudar e fazer mais do que é esperado.
Quanto mais você praticar, mais confiante e fluente se tornará no uso dessa expressão.

Continue o seu aprendizado da expressão

Conheça mais exemplos, entenda o significado, pronúncia e exemplos da expressão idiomática em inglês:

Tradução de go out of one’s way — Dicionário inglês-português – GO OUT OF ONE’S WAY tradução: fazer o impossível. Veja mais em Dicionário Cambridge inglês-português

go out of their way – Tradução em português – Muitos exemplos de traduções com “go out of their way” – Dicionário português-inglês e busca em milhões de traduções

go out of your way to do something – go out of your way to do something meaning, definition, what is go out of your way to do something: to do something with more effort than is…

Compartilhe essa aula:

Aulas relacionadas

Imagem mostrando uma paisagem vasta e aberta, simbolizando a expressão 'At Large' e o conceito de liberdade e infinitas possibilidades

At Large: Em Geral ou Fora de Controle em Inglês

At Large’ é uma expressão usada para falar sobre algo em termos gerais ou descrever uma pessoa que está solta, especialmente após escapar de alguma restrição. Quer exemplos de como ‘At Large’ é usada em notícias, discussões sociais ou contextos legais? Veja como essa expressão pode ser aplicada para descrever situações abrangentes ou indivíduos que estão fora de controle, com exemplos e diálogos que abordam seu uso em diversos contextos.

Veja mais »